|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|
» PËR BIBLIOTEKËN ... |
|
|
|
 |
|
» Biblioteka Kombëtare dhe Universitare e Kosovës, si institucion bibliotekar kryesor i vendit, përpiqet që të trajtojë me kompetencë dhe me një intensitet të kënaqshëm çështjet e traditës, por edhe të sotmes të kulturës dhe historisë që janë të lidhura me Kosovën dhe kosovarët. |
» Qëllimi i saj kryesor është që të gjithë qytetarëve të integruar në botën e informacionit në zhvillim, pa dallim moshe, kombi, race, feje, t’u sigurojë qasje të lirë dhe të pakufizuar në dije, mendim, kulturë dhe informacion, të kenë mundësi të vlerësimit të të arriturave shkencore, arteve, dhe të trashëgimisë kulturore përgjithësisht.
» Biblioteka Kombëtare dhe Universitare e Kosovës është pasuri e trashëguar e popullit dhe si e tillë është thesar i çmueshëm për çdo kosovar që jeton në Kosovë dhe përtej kufijve, duke qenë se mbledh, pasuron dhe ruan këtë trashëgimi, është njëkohësisht edhe pjesë përbërëse e kulturës së përgjithshme evropiane.
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
 |
|
 |
|
» BIBLIOTEKA KOMBËTARE DHE UNIVERSITARE E KOSOVËS |
|
|
|
|
5 dhjetor 2011,
Budapest: Marrëveshje Bashkëpunimi midis Bibliotekës Kombëtare dhe Universitare të Kosovës dhe Bibliotekës Kombëtare të Hungarisë
|

Foto gjatë nënshkrimit të marrëveshjes
|
|
Biblioteka Kombëtare e Hungarisë dhe Biblioteka Kombëtare dhe Universitare e Kosovës e nënshkroi marrëveshjen e bashkëpunimit me Bibliotekën Kombëtare të Hungarisë. Marrëveshja u nënshkrua nga Dr.Sali Bashota dhe Dr. Andrea Sajo, dy drejtorët e institucioneve më të larta bibliotekare të dy shteteve.
Delegacioni nga Kosova gjatë qëndrimit në Budapest, fillimisht është pritur nga ambasadorja e Republikës së Kosovës Shkëndije Sherifi dhe bashkëpunëtorët e saj, të cilët kontribuan në realizimin së kësaj marrëveshjeje të bashkëpunimit.
|
Në ceremoninë e nënshkrimit të marrëveshjes në ambientet e Bibliotekës Kombëtare të Hungarisë ishte e pranishme edhe Shkëndije Sherifi, ambasadore e Republikës së Kosovës në Budapest, e cila në fjalën e saj përshëndetëse e theksoi rëndësinë e veçantë të kësaj marrëveshjeje në nivelin kulturor, duke theksuar se kjo është marrëveshja e parë që realizohet midis dy institucioneve shtetërore të Kosovës dhe Hungarisë.
Drejtoresha e Bibliotekës Kombëtare të Hungarisë dr.Adrea Sajo, e vlerësoi lart nënshkrimin e marrëveshjes së bashkëpunimit midis dy bibliotekave kombëtare, duke i dëshiruar mirëseardhje sa më të shpejtë BKUK-së në gjirin e asociacioneve më të rëndësishme europiane e më gjerë dhe me këtë rast shpehu gatishmërinë për përkrahje dhe mbështetje të përhershme.
Ndërkaq drejtori i Bibliotekës Kombëtare dhe Universitare të Kosovës dr.Sali Bashota duke i vlerësuar lidhjet miqësore shqiptaro-hungareze, veçanërisht kontributin e albanologëve hungarezë për gjuhën, kulturën dhe historinë e shqiptarëve, ndër të tjera, tha se kjo marrëveshje do të hap një dritare të re në fushën e bashkëpunimit midis dy institucioneve më të larta bibliotekare të të dy shteteve. Drejtori i BKUK-së e përmendi faktin se Biblioteka Kombëtare e Hungarisë ka koleksione mjaft të pasura, sidomos për jetën dhe veprën e Skënderbeut, si dhe mjaft materiale të tjera bibliotekare, të cilat objekt trajtimi i kanë periudhat historike të shqiptarëve në Ballkan e më gjerë.
Marrëveshja e nënshkruar midis dy palëve parasheh bashkëpunimin e këtyre dy bibliotekave kombëtare në këto fusha: huazimet e koleksioneve , organizimin e ekspozitave, shkëmbimin reciprok të përvojave profesionale, të informacioneve dhe arritjeve shkencore në fushat e interesit të veçantë, shkëmbimin e specialistëve me qëllim të trajnimeve dhe aftësimit profesional, pastaj s hkëmbimin e përvojave në fushën e teknologjisë së informacionit, si dhe digjitalizimin e materialeve bibliotekare, ruajtjen dhe restaurimin e teknologjisë, rrjeteve elektronike.
Në këtë marrëveshje parashihet edhe pjesëmarrja e përbashkët në projekte ndërkombëtare, me qëllim të modernizimit të shërbimeve dhe të arritjes së cilësisë në informacionin global të bibliotekave evropiane e më gjerë.
Gjatë vizitës dyditore ambasadorja Shkëndije Sherifi dhe drejtori Sali Bashota u takuan me albanologun Krisztain Csaplar-Degovics, i cili i dhuroi BKUK-së librin e tij në gjuhën hungareze që për temë i ka ngjarjet në periudhën e Rilindjes kombëtare shqiptare.
Gjithashtu, vlen të përmendet edhe vizita në shtëpinë e albanologut të ndjerë hungarez Istvan Schutz , i cili ishte njëri ndër pjesëmarrësit më të rregullt në Seminarin Ndërkombëtar për Gjuhën, Letërsinë dhe Kulturën Shqiptare që organizohet në Prishtinë. Në takimin me Gergely Schutz , u bisedua për koleksionin e librave të albanologut të mirënjohur hungarez, si dhe për mundësinë e botimit të fjalorit voluminoz shqip-hungarisht, i cili është në dorëshkrim.
|
|
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
» BIBLIOTEKA KOMBËTARE DHE UNIVERSITARE E KOSOVËS |
|
|
|
|
10 tetor 2011, Sofje: Marrëveshje Bashkëpunimi midis Bibliotekës Kombëtare dhe Universitare të Kosovës dhe Bibliotekë Universitare të Sofjes
|

Foto gjatë nënshkrimit të marrëveshjes |
|
Më 10 tetor 2011 drejtori i Bibliotekës Kombëtare dhe Universitare të Kosovës Sali Bashota me bashkëpunëtorët e tij pati një takim zyrtar në Bibliotekën Universitare “Sh. Kliment Ohridski” të Universitetit të Sofjes, ku u takua me drejtoreshën Anna Angelova.
Në takimin me rektorin e Universitetit të prof.dr. Sofjes Ivan Ilchev, ku mori pjesë edhe Ambasadorja e Republikës së Kosovës Ariana Zherka Hoxha, u diskuta për shumë fusha të bashkëpunimit midis institucioneve të Bullgarisë dhe të Kosovës, sidomos në sferën e kulturës, arsimit dhe shkencës.
|
Gjatë bisedës, si nga ana e rektorit të Universitetit të Sofjes, po ashtu, edhe nga Ambasadorja e Republikës së Kosovës në Sofje, u trajtuan temat më të rëndësishme që kanë të bëjnë me një bashkëpunim të frytshëm në zhvillimin e dy bibliotekave, por edhe në arritjet tjera në nivelin akademik e më gjerë.
Në ambientet e Bibliotekës Universitare ”Sh. Kliment Ohridski” të Sofjes u nënshkrua marrëveshja e bashkëpunimit midis dy institucioneve bibliotekare të të dy shteteve.
Marrëveshja për një bashkëpunim të vazhdueshëm midis këtyre dy institucioneve do të realizohet në këto fusha: vizita e specialistëve të bibliotekave nga të dy palët, trajnime të bibliotekarëve në programin e integruar bibliotekar Aleph 500, shkëmbime të dokumenteve, botimeve shkencore, bashkëpunim në fushën e huazimit ndërbibliotekar, botime të përbashkëta, takime shkencore dhe seminare etj.
Kjo marrëveshje do të hap një mundësi të mirë të bashkëpunimit konkret e rezultativ, sidomos në aftësimin profesional me qëllimin të avancimet të dijes për bibliotekarinë dhe në përmirësimin e njohurive në fusha të veçanta të sistemit të automatizuar bibliotekar, më konkretisht në modulin e qarkullimit dhe të huazimit ndërbibliotekar, por edhe në module të tjera.
Drejtori i Bibliotekës Kombëtare dhe Universitare të Kosovës pati një takim edhe me studentët bullgarë, të cilët e studiojnë gjuhën shqipe në Degën e Ballkanologjisë në Universitetin e Sofjes, si dhe me pedagogët e albanologjisë Russana Beyler dhe Anton Panchev.
Vizita u realizua në mbështetje të pakursyer nga Ambasada e Republikës së Kosovës në Sofje.
|
|
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
» Edicioni i VI-të i KONFERENCËS KOMBËTARE TË BIBLIOTEKONOMISË me temën “Perspektivat kombëtare në integrimet botërore" |
|
|
|
|
Prishtinë, 18 - 19 nëntor 2011 |
|
U bë promovimi i projektit: Portali Albanologjik
http://www.portalialbanologjik.net/
Portali albanologjik është shërbim pa pagesë, që ofron informacion të larmishëm për Shqipërinë dhe shqiptarët, ku vend të veçantë zënë burimet bibliografike dhe koleksionet e digjituara të trashëgimisë kulturore kombëtare. Nëpërmjet tij mundësohet kërkimi dhe qasja në vlerat e rralla të trashëgimisë kombëtare në çdo kohë, nga kudo dhe nga kushdo. Website-i ofron shërbime si: të dhëna rreth historikut të krijimit të portalit; informacion për botime albanologjike, albanologë, hyrje të reja (libra, artikuj, periodikë) në të dy bibliotekat gjegjëse; qasje në burime të kombinuara digjitale dhe jo-digjitale, burime bibliografike etj.
|
|
|
|
 |
|
 |
 |
|
 |
|
|
» BURIME ELEKTRONIKE: Ebsco, Gale, Oxford Journals ... |
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|